翻訳と辞書
Words near each other
・ Rungu (weapon)
・ Rungus people
・ Rungwa (Tanzanian ward)
・ Rungwa Game Reserve
・ Rungwa language
・ Rungwa people
・ Rungwe District
・ Rungzyung
・ Runhall
・ Runhappy
・ Runhild Gammelsæter
・ Runhua Global Center 1
・ Runhällen
・ Runi
・ Runial
Runic (Unicode block)
・ Runic calendar
・ Runic Games
・ Runic inscription N 351
・ Runic inscriptions
・ Runic inscriptions in Hagia Sophia
・ Runic insignia of the Schutzstaffel
・ Runic magic
・ Runic transliteration and transcription
・ Runica
・ Runice
・ Runiform
・ Runina
・ Runingo
・ Runirgod District


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Runic (Unicode block) : ウィキペディア英語版
Runic (Unicode block)

Runic is a Unicode block containing runic characters.
It was introduced in Unicode 3.0 (1999), with eight additional characters introduced in Unicode 7.0 (2014).
〔Michael Everson and Andrew West,"Proposal to encode additional Runic characters in the UCS", (ISO/IEC JTC1/SC2/WG2 N4013R ), 10 May 2011.〕
The original encoding of runes in UCS was based on the recommendations of the "ISO Runes Project" submitted in 1997.〔"At the Third International Symposium on Runes and Runic Inscriptions in Valdres, Norway, in August 1990, the need to represent runes by real graphic symbols in text production of various kinds was discussed. Project meetings were held in Oslo in March 1993 and in Stockholm in November 1994 and March 1995. The proposal from the "ISO Runes Project" (cf. ''Digitala runor'', TemaNord 1997:623, København 1997) was accepted with some minor adjustments in 2001, and Unicode now includes runic characters in accordance with the proposal."
Helmer Gustavson, ''Nytt om runer'' 17 (2002, publ. 2004), 45–46 ()
''Digitala runor'', Nordisk ministerråd (Nordic Council of Ministers), 1997, see especially (29f. ) for the list of proposed characters.〕
The block is intended for the representation of text written in Elder Futhark, Anglo-Saxon runes, Younger Futhark (both in the long-branch and short-twig variants), Scandinavian medieval runes and early modern runic calendars; the additions introduced in version 7.0 in addition allow support of the mode of writing Modern English in Anglo-Saxon runes used by J. R. R. Tolkien, and the special vowel signs used in the Franks casket inscription.〔This is not to be confused with Tolkien's own ''Cirth'' script which is "runic" in appearance but has no direct relation to the historical runes. This alphabet has no official Unicode encoding (although there is a proposed ConScript Unicode Registry encoding, (Cirth: U+E080 - U+E0FF ).〕
==Background==
The distinction made by Unicode between character and glyph variant is somewhat problematic in the case of the runes; the reason is the high degree of variation of letter shapes in historical inscriptions, with many "characters" appearing in highly variant shapes, and many specific shapes taking the role of a number of different characters over the period of runic use (roughly the 3rd to 14th centuries AD).
The division between Elder Futhark, Younger Futhark and Anglo-Saxon runes are well-established and useful categories, but they are connected by a continuum of gradual development, inscriptions using a mixture of older and newer forms of runes, etc. For this reason, the runic Unicode block is of very limited usefulness in representing of historical inscriptions and is better suited for contemporary runic writing than for paleographic purposes.
The original publication of the Unicode standard is explicitly aware of these problems, and of the compromises necessary regarding the "character/glyph" dichotomy. The charts published show only "idealized reference glyphs", and explicitly delegates the task of creating useful implementations of the standard to font designers, ideally necessitating a separate font for each historical period.〔
"The known inscriptions can include considerable variations of shape for a given rune, sometimes to the point where the nonspecialist will mistake the shape for a different rune. There is no dominant main form for some runes, particularly for many runes added in the Anglo-Friesian and medieval Nordic systems. When transcribing a Runic inscription into its Unicode-encoded form, one cannot rely on the idealized reference glyph shape in the character charts alone. One must take into account to which of the four Runic systems an inscription belongs, and be knowledgeable about the permitted
form variations within each system. The reference glyphs were chosen to provide an image
that distinguishes each rune visually from all other runes in the same system. For actual
use, it might be advisable to use a separate font for each Runic system."〕
Glyph shape was taken into consideration explicitly for "unification" of an older rune with one of its descendant characters〔"When a rune in an earlier writing system evolved into several different runes in a later system, the unification of the earlier rune with one of the later runes was based on similarity in graphic form rather than similarity in sound value."〕
On the other hand, the Younger Futhark era script variants of long-branch, and short-twig, in principle a historical instance of "glyph variants", have been encoded separately, while the further variant form of staveless runes has not.〔
"Two sharply different graphic forms, the long-branch and the short-twig form, were used for nine of the 16 Viking Age Nordic runes. Although only one form is used in a given inscription, there are runologically important exceptions. In some cases, the two forms were used to convey different meanings in later use in the medieval system. Therefore the two forms have been separated in the Unicode Standard. () Staveless runes are a third form of the Viking Age Nordic runes, a kind of
runic shorthand. The number of known inscriptions is small and the graphic forms of
many of the runes show great variability between inscriptions. For this reason, staveless
runes have been unified with the corresponding Viking Age Nordic runes."
(The Unicode Standard 3.0 ), chapter 7.6 (January 2000), 174–175.〕
The ISO Runes Project treated the runes as essentially glyph variants of the Latin script. Everson argued that the native ''futhark'' ordering is well established, and that it is unusual for UCS to order letters not in Latin alphabetical order rather than according to native tradition, and a corresponding sorting order of the runic letter Unicode characters was adopted for ISO 14651 in 2001.〔
"On 2000-12-24 Olle Järnefors published on behalf of the ISORUNES Project in Sweden a
proposal for ordering the Runes in the Common Tailorable Template (CTT) of ISO/IEC
14651. In my view this ordering is unsuitable for the CTT for a number of reasons." Michael Everson, "Ordering the runic script",
(ISO/IEC JTC1/SC22/WG20 N809 ) (2001). Everson's proposal was accepted and the character sort order was changed in 2001.
Final disposition of comments of ballot results on PDAM-1 to ISO/IEC 14651:2001
Alain LaBonté, Project editor, on behalf of SC22/WG20, "Final disposition of comments of ballot results on PDAM-1 to ISO/IEC 14651:2001", (SC22/WG20 N882R ), 10 February 2001.
"Due to the summer holidays, one of our experts was unable to report
back to us by the due date of 2001-09-01. While we voted positively
on 2001-08-30, Ireland would like to change our vote to DISAPPROVAL,
with the following technical comment:
In the tailorable template, the Runic script is ordered according to
Latin transliteration order. This produces ordering which does not
fully satisfy any user community. The Runes should be reordered to
the Futhark order in the tailorable template.
Note that the SC22/WG20 minutes are ambiguous as to what should have
been sent out for ballot:
'Runes were added after 14651 cut-off. Order of the Runes in N833 are
according to the preference of the ISO Runes project (Sweden). Other
people, such as Everson and Ken, disagree with the ISO project and
prefer the current usage on the web. Reason: academic work is done in
transliterations and the order is for the transliterated characters.
Everson's proposal is very close to the binary order in 10646
(Futhark) for all extensions in various countries. Transliterated
order would have to be a tailoring. Current draft table shows the
ISO Runes order.... Discussion about the merits of either ordering.
Decision that the order stays as in the table which is the Futhark
order.' ()
We believe that ambiguities in transliteration ordering will mean
that researchers in the Nordic countries and Britain and Ireland will
have to tailor ANYWAY to get a correct transliteration ordering.
Therefore the not-quite-perfect transliteration order in the
tailorable template serves little purpose. On the other hand, the
many non-researcher users of the Runes (who far outnumber the
researchers), universally prefer the Futhark order, and require no
tailoring for it. Since MOST users will not need to tailor, it seems
only logical that the Futhark order should be the order used in the
template."〕

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Runic (Unicode block)」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.